23948sdkhjf
Innehållet nedan modereras inte i förväg och omfattas därmed inte av webbplatsens utgivningsbevis.

Utvidga din verksamhet till Europa – 3 tips

Har du någonsin funderat på att utöka din verksamhet till andra länder?

I Europa finns många avtal och regleringar för att främja handel men beslutet att utvidga företaget till andra europeiska länder medför fortfarande många utmaningar. Därför har vi nu gjort en lista med tre viktiga punkter du ska tänka på när du vill utöka din verksamhet till länder utanför Sveriges gränser.

Marknadsföring i ett nytt land
Olika strategier kan användas vid verksamhetens uppstart utomlands. I vissa fall är det logiskt att sträcka sig utomlands eftersom behovet av företagets produkter eller tjänster finns även i grannländerna. Firmor som exempelvis befinner sig i gränsområdena i de skandinaviska länderna har all anledning att ta steget utomlands eftersom kulturen och språket är väldigt likt.

Att däremot starta ett företag där verksamheten inte har en fot inne kommer dock med vissa svårigheter och därför är rådet att alltid känna till bl.a. kultur, språk, normer och religion för att veta hur ni bäst anpassar företaget efter landet i fråga. Företagets namn och logga kommer finnas med i marknadsföringen och det är då nyttigt att anpassa ordval, färger och förpackningar eftersom varumärket kan uppfattas på ett annat sätt i det nya landet. Att ta hjälp av någon som känner till branschen i landet kan ha stor positiv effekt på din marknadsföring. Kom också ihåg att vara noggrann med regler för marknadsföring eftersom de kan vara annorlunda i andra länder.

En professionell hemsida
När en potentiell kund har ett intresse att läsa mer om företaget är hemsidan ofta den första kontakten kunden får. Att visa upp en professionell hemsida är därför ett mycket viktigt intryck som kan avgöra om kunden väljer att köpa företagets tjänster eller inte. Hemsidan bör således anpassas så att hemsidan finns tillgänglig på landets språk. Det ger ett professionellt intryck ochger kunden möjlighet att förstå hemsidan på bästa möjliga sätt. Att översätta hemsida, produktbeskrivningar och manualer kräver dock en hög språkkunskap och därför kan det vara smart att ta hjälp av en översättningsbyrå – speciellt om företaget specialiserar inom ett komplicerat område som exempelvis juridik som kräver stor kunskap om terminologi.

Firman AdHoc Translations ägnar sig exempelvis åt teknisk översättning inom specifika områden. All personal har språkutbildning, flera års erfarenhet inom teknisk översättning och genomgått prövningar för att leva upp till tillräcklig kvalitet i sina texter. Att anlita en språkfirma som översätter företagets skriftliga delar kommer ge ett professionellt utseende utåt och således vara en bra utgångspunkt för att företaget ska kunna bli framgångsrikt i det nya landet.

Information på Verksamt.se
Ett ovärderligt tips är att ta del av all information som finns på Verksamt.se. Det finns mycket lättillgänglig information om verksamhet både inom och utanför Europa gällande juridik, avtal, personal, certifiering, marknadsföring, marknad och mycket annat. På hemsidan går det även att ta del av exempelvis podcasts och filmer om att driva verksamheter som kan vara spännande att ta del av. Verksamt.se har även insatt personal som finns tillhanda om det uppstår frågor och funderingar oavsett vilket stadium ditt företag befinner sig i.

Sänd till en kollega

0.072